Wednesday, September 29, 2010

Morning walk in my village



There is nothing like a long morning walk to recharge the batteries and I need it !
After wandering through the desert narrow streets, it's always a pleasure to drink fresh water at the fountain.
As you can see, we are still wearing short sleeves here.
The pumpkin soup will have to wait !

****

Rien de tel qu'une longue marche matinale pour recharger les piles et j'en ai besoin !
Après avoir parcouru les rues étroites et désertes, c'est toujours un plaisir de se rafraîchir
à la fontaine.
Comme vous pouvez le voir, ici on est encore en manches courtes.
Il faudra attendre encore un peu pour la soupe au potiron !




pics : me this morning

Monday, September 27, 2010

A Parisian Give Away

One thing I forgot to tell you is that it was my birthday, on September 8th, the day we went to Paris so I wish to celebrate it with you and this is my Parisian give away !
As I told you before, my stay in Paris implied some intensive shop seeing to spot the trends
and my give away is a few objects from Merci and Colette concept stores.

Ce que j'ai oublié de vous dire c'est que je suis allée à Paris, pile le jour de mon anniversaire, le 8 septembre alors c'est le moment où jamais de le célébrer avec vous avec de petits cadeaux parisiens !
Comme je vous l'avais déjà dit, mon séjour à Paris incluait tout un parcours fléché de boutiques pour repérer les tendances
et mes petits cadeaux ont été shoppés chez Merci et Colette.

A little notebook and an amusing set of ballpoint pens which convert into cutlery from Merci. I wish I could have added a few macarons from Ladurée but they don't travel well unfortunately. There is also a ballpoint pen from Colette store which reads "classsy" on one side and "A Lady has fabulous penmanship" on the other side.
I also add to my Parisian Give Away Un Certain Sourire by Françoise Sagan which I bought at the bouquinistes on the the quais. After all she had a lot of Paris in her....

Chez Merci, un petit carnet et un trio amusant de stylos bille dont le capuchon se transforme en couvert. J'aurais bien aimé ajouter des macarons de chez Ladurée mais ils supportent mal le transport. Il y a aussi un stylo trouvé chez Colette avec l'inscription "classy" d'un côté et de l'autre "A Lady has fabulous penmanship". J'ajoute aussi Un Certain Sourire de Françoise Sagan que j'ai acheté sur les quais chez les bouquinistes. Il faut dire qu'il y a tellement de Paris en elle....


Just a precision, no the vintage green bottle isn't part of the give away ! I just included it in the pic to recall the atmosphere of a table at Merci.

Juste une petite précision, non la bonbonne vintage ne fait pas partie des cadeaux ! Je l'ai placée sur la photo simplement pour rappeler une des ambiances de table chez Merci.

So, who can participate to this give away ? Well, all of my followers of course, whether you have a blog or not. You can also choose to follow in order to take part.
The only thing to do is leave a comment on that post and I will draw the winner next monday october 4th at midnight.

Qui peut participer ? Vous tous qui suivez le blog bien sûr, que vous ayez un blog ou non. Vous pouvez aussi choisir de suivre le blog pour participer.
Il suffit de laisser un commentaire sur ce billet et je tirerai le/la gagnant(e) au sort
lundi 4 octobre at minuit


The winner will receive the package in the Merci shopping bag which can be reused
Good luck !

Le/la gagnant(e) recevra ses petits cadeaux dans le shopping bag de Merci qui peut être réutilisé
Bonne chance !


pics : me

Friday, September 24, 2010

Paris : on the roof of the Opera Garnier

Since I came back, things are a tiny bit chaotic. My computer is being whimsical again.
My neighbor is complaining about our common stone wall (a Kafkaian story) and me instead of feeling the easy relaxing Andalusian vibe, start stressing about deadlines.
Change of season may be ?
Anyway, just for now I'll forget about the plumber who was due at 5pm
and take you to the Opéra Garnier in Paris !

Depuis que je suis rentrée, y'a comme du chaos dans l'air. Mon ordinateur n'en fait qu'à sa tête.
Ma voisine se plaint de notre mur mitoyen en pierres (une histoire kafkaienne en perspective) et moi au lieu de me laisser ramollir par les douces vibrations andalouses, je commence à stresser sur des histoires de délai.
Ça doit doit être le changement de saison, non ?
Mais, pour l'instant je laisse tomber le plombier qui devait être ici depuis 17h et je vous emmène faire un tour à l'Opéra Garnier !

My cousin Touve, a delightful being, is pianiste répétiteur for the ballet of the Opera.
(In English, I think, it's rehearsal pianist).
Believe me, it's a super cool job, when the ballet goes on tour, hop, my cousin goes too...Super, non ?
Has it been your dream, as a little girl or little boy to be a "petit rat de l'opéra" and do
pointes in one of those rooms ? Me, yes !

Mon cousin Touve, un être délicieux, est pianiste répétiteur pour le ballet de l'Opéra. Croyez-moi, c'est super cool comme job, quand le ballet part en tournée, hop, mon cousin part aussi....Super, non ?
Avez-vous jamais rêvé quand vous étiez petite fille ou petit garçon d'être un petit rat de l'opéra et de faire des pointes dans l'une de ces salles ? Moi, oui !

My cousin is very crazy, charming, full of energy and talent and fantasy. He also laughs a lot like me.

Mon cousin est très fou, adorable, plein d'énergie et de talent et de fantasie. Il rit aussi beaucoup comme moi.

Clic clac dans l'une des plus grandes salles de travail

Snapshot in one the biggest work rooms

then we hopped through one of the windows

et hop, on s'est glissé dehors par l'une des fenêtres

to see Paris from the roof of the Opéra

pour contempler Paris depuis les toits de l'Opéra

Mon Dieu, que c'est beau Paris quand même !
isn't Paris wonderful !

I wish you a fantastic week end and leave you in company of my cousin at the piano.
I forgot to tell you that besides his job, Touve is also a composer and an organist.
In this video, he also talks and he's very funny ....Enjoy it !
( in this video he plays one of his "hot piano fantaisies", James Bond meets J.S. Bach)

Je vous souhaite un week end fantastique et vous laisse en compagnie de mon cousin au piano.
J'ai oublié de vous dire qu'à part son job, Touve est aussi un compositeur et un organiste.
Dans cette vidéo, il parle aussi et vous verrez il est très drôle...Ça vous plaira sûrement !
(le morceau interprété ici est une de ses "hot piano fantaisies", James Bond rencontre J.S. Bach)



Tuesday, September 21, 2010

Paris : a food story and bravo to Mama Shelter


In Paris, I could eat all the time or just sit at café terraces to take pics of the stylish personnel like this lovely waitress at Salon de thé Carette on Place des Vosges.

À Paris, je pourrais manger non stop ou simplement m'assoir aux terrasses de café pour prendre en photo le personnel surtout lorsqu'il est très stylé comme cette charmante serveuse au salon de thé Carette, place des Vosges.

or this waiter at Le Petit Fer à Cheval, rue Vieille-du-Temple. I used to go all the time when I lived in the area. It was nice to have coffee there after all that time !

ou ce garçon au Petit Fer à Cheval, rue Vieille-du-Temple. J'y allais tout le temps quand j'habitais dans le coin. C'était très sympa de retrouver mon petit café !

On our first day, we had tea and cakes at Ladurée, rue Bonaparte (sorry, no pics, in my haste to have cakes, I forgot my camera at the hotel), and went to have dinner at Le Tambour, a good old bistrot where waiters are sympa, efficient and the food is generous and excellent.
Actually, we had a reservation at the Georges (Beaubourg restaurant) and in the end, we changed our mind. The Georges is very nice in terms of design and the views over Paris are unique BUT after having been there twice, I can now say that I'm fed up with staff (gorgeous by the way, models-like) which only parades, looks down on you and forgets to serve ! So that night, we chose to be in a cool warm ambiance. The decor of Le Tambour is all about the metro and Parisian transport. It has a "good old days" feeling. We were seated on old wooden bus benches. Next to us, was another couple. After a while we engaged conversation. They said they lived in the district and sometimes have a very late dinner at Le Tambour very very early....at 3am ! I forgot to tell you that the restaurant is opened all day long until really late. It's also one of these rare places where you can still drink wine "à la ficelle" (literally translated : at the cord), meaning you order a bottle of wine and then you just pay what you drink. Funny, isn't it ? When our charming neighbors left, they had only drank half of a bottle "à la ficelle" but paid for the whole bottle and offered us the other half...Parisians can be nice sometimes !

Le premier jour, nous avons pris le thé chez Ladurée, rue Bonaparte (désolée pas de photos, dans ma hâte de me goinfrer, j'ai oublié mon appareil à l'hôtel), et puis nous sommes allés dîner au Tambour. Un vieux bon bistrot comme avant, où les serveurs sont sympas, efficaces, l'assiette généreuse et la cuisine excellente. En fait, on avait réservé au Georges à Beaubourg mais on a changé d'idée à la dernière minute. Le Georges, c'est très bien pour se délecter du design et des vues exceptionnelles sur Paris MAIS après y être allée deux fois, je peux dire que j'en ai vraiment marre du personnel, qui soit dit en passant est très beau à regarder (style recruté dans des agences de mannequin) mais se contente de parader , d'un air hautain et en oublie de se soucier des clients ! Donc, ce soir-là, on a opté pour une ambiance cool et chaleureuse. Le Tambour est décoré sur le thème des transports parisiens, vieilles pancartes de bus, plans de métro. On y respire une bonne atmosphère des jours d'antan. Le garçon nous a proposé une petite table pour deux, assis sur une vieille banquette de bus en bois. Il y avait un autre couple assis à côté de nous avec lequel nous avons engagé la conversation au deuxième plat. Ils nous disent qu'ils habitent dans le quartier et viennent parfois dîner très tard au Tambour ou disons très très tôt....à 3h du mat ! Oui, j'ai oublié de vous dire que le restaurant ouvre très tôt et ferme très tard. C'est aussi un des rares endroits où on peut encore boire le vin à la ficelle. On commande une bouteille et on paye ce qu'on boit. C'est chouette, non ? Lorsque nos charmants voisins sont partis, ils avaient seulement bu la moitié de leur bouteille à la ficelle mais ont réglé la totalité de la bouteille et nous ont offert l'autre moité....Franchement, qui a dit que les Parisiens étaient antipathiques ?


Monchéri remained faithful to his Andalusian faux-macho look during our Parisian stay.
It can't be helped !

Durant notre séjour parisien, Monchéri reste fidèle à son look faux macho andalou. On se refait pas !

Another place, we really liked is Mama Shelter, the new place in the 20th arrondissement designed by Philippe Starck. Ok, it's a bit far but it's worth while. Mama Shelter is a big place which combines a restaurant, an outdoor terrace, a pizzeria and an island bar and it also has an hotel - maybe the cheapest business hotel in Paris. We got there without booking and the headwaitress had no more table for us, so she proposed, either we wait until 22h30 or we get served at the island bar or we sit at the long table at the pizzeria. We decided to have a cocktail at the island bar - I recommend you the Old Cuban - then, we tried the pizzeria and sat down on high stools at a very long table covered with a simple red and white checkered tablecloth. On our left, three young gentlemen and another elder man were talking about the latter's latest menswear collection. On our right, there was another couple and in front of us, a man was eating his pizza while writing on a notebook from time to time. We started to talk. He was a designer who has just exhibited at Maison & Objet and we soon started a very interesting conversation about....notebooks.
How can I describe you in a few words, the ambiance in Mama Shelter ? Simply, we had a very nice time there....Ok, it's a trendy place, but you have all kinds of people there : bobos, artists, work colleagues, families...I loved that mix. The staff is smiling...yes...smiling, and efficient and helpful. I can't say anything about the food Alain Senderens created for the restaurant since we had pizzas but we will definitely come back to try it. The music background is reasonably loud and the choice of music is nicely eclectic. Before ordering dessert, we even got up and danced on Yves Montand "c'est si bon"....perhaps it was because of the cocktails but I guess this says how good we felt in that place !
And also, the coolest thing is when I asked one of the barmen if I could take pics, he looked a bit annoyed as he had to ask the headwaiter who said : "Ah oui, c'est pour un blog en Andalousie....Nous ici, on adore les Andalous ! Alors oui, feu vert !" (really ? it's for a blog in Andalusia ? here we love Andalusian people !! Go ahead !)



Un autre endroit qu'on a vraiment aimé, c'est Mama Shelter, le nouvel espace du 20ème arrondissement conçu par Philippe Starck. Ok, c'est un peu loin mais le déplacement en vaut la peine. Mama Shelter est un formidable endroit qui combine un restaurant, une terrasse, une pizzeria et un bar à cocktails. On peut aussi y passer la nuit dans son hôtel - sans nul doute le moins cher de Paris. Nous n'avions pas réservé et l'hôtesse n'avait plus de table à nous proposer. Soit, on attendait jusqu'à 22h30 ou bien nous pouvions aussi nous installer au bar à cocktails pour dîner, ou alors nous asseoir à la longue table de la pizzeria. On a pris un cocktail au bar - je vous recommande chaleureusement le Old Cuban - Puis, on s'est décidé pour la pizzeria à l'entrée. On s'asseoit sur de hauts tabourets à une très longue table couverte d'une nappe toute simple à carreaux rouges et blancs. À notre gauche, trois jeunes hommes et un homme plus âgé discutent de la dernière collection pour hommes de ce dernier. À notre droite, il y a un autre couple. En face de nous, un homme seul mange sa pizza en écrivant de temps à autre dans un carnet. On a engagé la conversation. C'est un designer qui vient juste d'exposer à Maison & Objet et on a parlé de.... carnets. Comment vous décrire en quelques mots, l'ambiance de Mama Shelter ? Tout simplement, on a passé une soirée très agréable....Bon...c'est sûr, c'est un endroit branché mais il y a toutes sortes de gens qui viennent : bobos, artistes, collègues de bureaux, des gens en famille...J'adore cette mixité des genres. En plus, le personnel sourit....absolument....le personnel est souriant, efficace, serviable. Je ne peux rien dire sur la cuisine que Alain Senderens a imaginée pour le restaurant puisque nous avons mangé des pizzas mais on reviendra sûrement. L'ambiance sonore est raisonnable et le choix des musiques est éclectique. Avant de commencer le dessert, on s'est même mis à danser spontanément sur "c'est si bon" chanté par Yves Montand ! Les cocktails y étaient peut-être pour quelque chose, mais si on s'est mis à danser c'est que vraiment l'ambiance était bonne !
Le dernier petit plus : quand j'ai demandé à un des barmen si je pouvais prendre des photos, il a fait la moue parce qu'il devait poser la question à son boss qui a dit : Ah oui ? c'est pour un blog en Andalousie ?....Nous ici, on adore les Andalous ! Alors oui, feu vert !"


The ceiling is covered with inscriptions and ads . This one is quite funny : Achète vins même vieux et imbuvables. Buy wines even old and undrinkable.

Le plafond est couvert d'inscriptions et de petites annonces en tout genre. Celle-ci est particulièrement savoureuse.


To end this food post on a sweet note, I invite you to virtually enjoy the pastries of the most Parisian of Japanese pastry makers, the extraordinaire Sadaharu Aoki. I took these pics at Lafayette Gourmet where we tasted his new pastry, a light strawberry delight...truly delightful.

Pour finir ce post de bouche en beauté, je vous invite virtuellement à savourer les pâtisseries du plus parisien des pâtissiers japonais Sadaharu Aoki. J'ai pris ces photos au Lafayette Gourmet. Nous avons goûté sa dernière création : un léger nuage de crème et de fraises...un vrai délice.



Hope you enjoyed this Paris food post
There will be 2 more posts about Paris
before my Parisian give-away
À bientôt !!


J'espère que ce post gourmand vous a plu.
Il y aura encore 2 posts sur Paris
avant mon give-away parisien
À bientôt !!



pics : me

Adresses :
Salon de thé Ladurée
21, rue Bonaparte
(for the exquisite Chinese decor)

Le Tambour
41, rue Montmartre
01 42 33 06 90

Mama Shelter
109, rue de Bagnolet
01 43 48 45 45

and also

Le Trésor
rue Vieille-du-Temple
(because of its location in a court, the decor, the good food, the good prices, the nice waiters)

Le Gnou
101 rue Vieille-du-Temple
(because the food is excellent. The boss is Julien Fouin, ex chief editor of Régal magazine)

Food shops

La Grande Épicerie du Bon Marché
38, rue de Sèvres

Lafayette Gourmet
40, bd Haussmann

Saturday, September 18, 2010

Paris : our little nest in place Dauphine


Place Dauphine on Île de la Cité is a very charming square, not too busy with tourists and very much loved by Parisians. It has a very funny triangular shape and was built at the same time than the Pont Neuf and was the second royal square after Place des Vosges.
Frankly we couldn't have wished for a more romantic place to stay in Paris.
It is also a favorite place for artists like French cinema icons Yves Montand and Simone Signoret who used to live there

Place Dauphine sur l'Île de la Cité est une place pleine de charme, pas trop envahie par les touristes et adorée des Parisiens. Elle a une forme en triangle amusante, fut construite en même temps que le Pont Neuf et fut la deuxième place royale après la Place des Vosges.
Franchement, nous ne pouvions pas rêver endroit plus romantique pour notre séjour à Paris.
C'est un endroit aussi chouchouté par les artistes à l'image d'Yves Montand et Simone Signoret qui y ont habité
Our little nest, Hôtel Henri IV is just adorable. It is not a luxury boutique hotel and the rooms are simple but it has this bohemian feel and we felt immediately at home.

Notre petit nid douillet à l'hôtel Henri IV est tout simplement adorable. Ce n'est pas un hôtel de luxe et les chambres sont simples mais il y règne une ambiance bohème qui nous a tout de suite conquis.


We loved our view on the square

On a adoré la vue sur la place depuis notre fenêtre

In the morning, we had breakfast by this lovely window, smiling at the sun on our face

Le matin, nous prenons le petit déjeuner près de cette fenêtre très mignonne et nous sourions au soleil

Each morning I enjoyed taking pics of the square and the people passing by, going to work, having a walk...

Tous les jours, je prends plaisir à prendre des photos de la place et des gens qui passent, qui vont au travail, qui se promènent....

delivering furniture...

livrent des meubles....

school kids having a sketching class

des lycéens suivant un cours de dessin

the restaurants on the square getting ready for lunch

les restaurants sur la place s'affairant pour le repas de midi

Now looking at these pictures, I'm just thinking how much I missed Paris !
In my last post, I told you how happy I was to see Paris in good form, in spite of the strikes
(there was a general strike the day before we arrived and the day we left...typically French!)
By this, I mean that people were incredibly pleasant and with a will to talk...
yes...just talk about their life, their work....from taxi drivers to waiters, people seated next to us in cafés and restaurants
and believe me as a former Parisian it really struck me and pleased me !

Maintenant, en regardant ces photos, je me dis que Paris m'a vraiment beaucoup manqué !
Dans mon dernier post, je vous disais combien j'étais heureuse de voir Paris en pleine forme, malgré les grèves.
(avant notre arrivée et le jour du départ....typique quoi..)
Ce que je veux dire, c'est que les gens étaient incroyablement sympathiques et avec une envie de parler....oui ...de parler, tout simplement, de leur boulot, de leur vie......
depuis les chauffeurs de taxi aux garçons de café, aux personnes assises à côté de nous dans les cafés et les restaurants...
et là..je dois dire que ce n'était pas le souvenir que j'avais gardé de Paris quand j'y habitais.
Ça m'a fait super plaisir !

****

In my next post, I will take you to some nice food places
Thank you so much for all your lovely comments
and have a great week end !


Dans mon prochain post, il sera question de miam-miam
Merci merci pour tous vos adorables commentaires
et passez un fabuleux week end !



ps : I write these posts about Paris in French to please some French friends who are tired to read me in English and think I sound more myself in French. But I've seen that some of my francophile blogging friends appreciate it too. Alors c'est bon !


Hôtel Henri IV
25, place Dauphine
75001 Paris
tél. 01 43 54 44 43

There is no wifi, no phone in the rooms but frankly I recommend it. The tariffs are very reasonable (from 59€ to 89€). They don't take reservations on Internet only by phone. Make sure to call well in advance.

Thursday, September 16, 2010

Back from Paris.....

Dear readers, my lovelies, I wanted to title this post :
back from Paris, my eyes still filled with stars...

Mes chéris, en fait j'avais très envie d'intituler ce post :
de retour de Paris, les yeux encore tout pleins d'étoiles....

I'm knackered but happy. This French week has been more or less : meet, eat, pray....

Je suis vannée mais si contente. Cette semaine peut se résumer ainsi : rencontre, mange, prie..

On the work front, it has been tough but I expected it.
Still I'm back with a couple of orders and a project proposition which makes me dream

Côté boulot, ça a été dur mais je m'y attendais.
Je reviens quand même avec deux commandes et une proposition de projet qui me fait rêver

I was happy to see Paris in such good form, in spite of a second strike yesterday.
Of course I've got lots of pics to show you...

Quel bonheur de voir un Paris en pleine forme, malgré la deuxième grève hier.
bien sûr, j'ai plein de photos à vous montrer....

and what's more, because I missed you so much, I will have a Parisian giveaway
(a few items I picked at trendy shops)
in a few days, to thank you for having waited for me so long !

et aussi, parce que vous m'avez beaucoup manqué, il y aura bientôt un give away parisien sur le blog (de petits objets rapportés de boutiques tendance)
dans quelques jours, pour vous remercier d'avoir été si patients avec moi !

Just for now, I need a bit of rest...my legs especially
and apparently my computer too....
it's in the shop being repaired

Mais là, il faut que je me repose un peu...mes jambes surtout..
et apparemment mon ordinateur aussi,
qui attend sagemment d'être réparé

Hope it will be ready tomorrow so that I can resume blogging seriously ....
So see you soon ! And with photos this time !

Je croise les doigts pour qu'il soit prêt demain et que je puisse enfin recommencer à blogguer sérieusement...
À très bientôt ! Et avec des photos cette fois-ci !


xoxo

Lala

Monday, September 6, 2010

Adios Granada and Bonjour Paris !

My lovelies, I'm going to Paris on wednesday morning and right this minute, I can't tell you how I feel, excited of course but also stressed and incredibly nervous

But why, will you ask, Paris in autumn is always lovely and fun.
Oui, bien sûr.....
But the reason I'm going to Paris is let's say 70% work and ok...70% fun too.

In a nutshell, let me explain to you, I gave up on the wedding planning.
I don't want to bore you with details and my problems but in the end, I found out I'm just a designer and that creating is my only passion.

So I'm back to square one really.
Many years ago, I used to exhibit at Scènes d'Intérieur at Maison&Objet to show my work.
At the moment, it's too soon to decide on shows and strategies.

I'm just going to feel the pulse and knock on doors, like I started at the beginning
and boy...let me tell you it's gonna be tough but I'm a brave little soldier.
Until now, I've got one rendez-vous confirmed out of 6
and I hope to hear from the other 5 buyers to whom I sent photos of my work for preview.

And, yes you can see my new notebooks collection on my new blog Papier mon amour.
Do hop there and tell me what you think !






I'll be back on september 16th. Gosh I'll miss you !!
It is not certain that I'll be able to blog from Paris but Monchéri is taking his laptop so I'll try
I'll do my best....Please don't forget me and wish me good luck !

xoxo
Lala


pics : me

Saturday, September 4, 2010

Shopping at Zara in Granada on saturday


If you knew the number of times, I told myself these days, no I'm not going back to Zara this week
...no...I am not going to succumb to the cream/camel fever which is everywhere in the fashion sphere

pfff...as soon as I passed the entrance and saw the creamy knitwear, the sable pseudo-jodhpurs, the chapkas hats in fake fur,
me too I wanted to be a reincarnation of Amelia Earheart

Can it be that Zara Spain be different from the Zara stores in other European countries ? I've got the feeling, here, micro collections arrive very frequently and also, a few Parisian friends who came to visit told me Zara prices were lower in Spain. Good to know !

Among the trends this autumn are 50's dresses.
I tried this one below and hesitated for a good half hour.
In the end, I thought it would be better to buy a real vintage dress, non ?

Instead, I bought this lace dress to wear in Paris next week although the weather forecast says : rain...never mind !

I'm sure you must think....ok but wait a minute, and what are you going to wear with this dress ?

well....that fake fur vest...the one on the right
the dilemma was that as I was queuing up to pay, I suddenly saw another fake fur little coat which you can see on the left and in the end didn't know any more which one I liked best...

I'll ask Monchéri to take a pic of my outfit so that you get an idea.
It's a funny outfit with just a tiny bit of exuberance : black lace stockings, creamy lace dress, sleeveless fake fur jacket, raspberry felt flowers hairband, long black woolen mittens and semi high heels
....
in short, my kind of style !

And surprise surprise...talking about style...
After spending all that time in Zara lost in fashion considerations,
I bumped into a wedding party and when I saw these cool guys
this time, I really had to ask if please, can I take a picture of you ?

Aren't they cool !



Have the sweetest week end !
and a big big thank you to my new followers.......

ps : unbelievable but true, no one stopped me from taking photos....in Zara, I mean


pics : me

Wednesday, September 1, 2010

Cristina Hoyos in the Alhambra gardens in Granada


Every summer, Granada celebrates its poet Federico Garcia Lorca with a flamenco show in relation to his work.

I was so excited last monday to see the Cristina Hoyos flamenco ballet performing
Poema del Cante Jondo in the magnificent gardens of the Alhambra.

El Cante Jondo means the genuine art of gypsy singing which Lorca endeavored to revive.

I can't speak well of things which really move me and flamenco is one them.
As soon as one of the cantaores began his wailing,
I had this knot in my throat and I actually watched the whole show half crying !

It was a superb choreography and scenography accompanied by guitarists, percussionists and flamenco singers on stage and when Cristina Hoyos made her entrance, it was sheer excitement in the audience.
At sixty something, she still has her joie de vivre and her joy of dancing was so beautiful to watch.

Now, as for photos.....so sorry but at each end of every row, assistants were placed to watch the audience. I tried to take one pic during the show and as soon as I lit my camera, the assistant was right next to me to stop me, so the only picture I could take was at the final salute (and of course i'ts blurred, Cristina is in red in the center)

and I found this one of Cristina Hoyos on Internet

and this other one too

I hope to write more about flamenco one of these days and my own experience of it but in the meantime I invite you to visit dear blogging friend Catherine of A Thousand Clapping Hands and read her beautiful post about classical Spanish dances, here


Blog Widget by LinkWithin