Friday, October 29, 2010

We've got to keep going...

I'm so happy to be back in blogland, so happy to have my little computer back....and I feel like these guys I photographed last sunday in Granada...
Dancing on sticks and a long way to go !

Enfin, je retrouve mon petit blogland et surtout j'ai récupéré mon ordi...bref, je me sens légère et pleine d'allant tout comme ces mecs sympathiques, dansant sur des échasses que j'ai photographié dimanche dernier à Grenade....En avant toute !

I thought I'd just say a quick hello because I'm busy busy but surely you would like these pics of the vintage car show in Granada.
Oh my, these beauties....coveted by more than one

Je pensai juste faire un petit coucou en passant parce que je suis busy busy mais je me suis dit que sûrement vous aimeriez ces photos d'une expo de véhicules anciens à Grenade.
Rien que des beauté convoitées par plus d'un

And people dressed up too....Pretty ladies in gorgeous cars.
Enough to make you dream of good old days

Et puis, certains ont joué le jeu en s'habillant époque...comme cette jolie madame dans une très belle conduite rouge.
Douce nostalgie des années du swing....

and then I passed by this little cute one. So cute, I stopped its driver....

et puis, j'ai croisé cette adorable petite. Tellement mignonne que j'ai arrêté son conducteur...

...who very kindly let me pretend it was my little toy too for an instant and took this pic of me....

....qui très gentiment m'a fait assoir au volant et pris cette photo de moi....

Today I'm busy working on an order but this week end, I'll come and catch up with you!
To my dear blogging friends who asked me about my etsy shop: I hope to have it all set up by sunday. Thank you so much for your interest and your patience !

Happy week end to you all and a very happy Halloween !

Aujourd'hui, je dois bosser sur une commande mais je compte bien passer vous voir
ce week end. Merci beaucoup à toutes celles qui m'ont demandé à quand l'ouverture de mon etsy shop : j'espère enfin l'ouvrir ce dimanche. Merci de votre intérêt et de votre patience !

Un très beau week end à tous et bonne fête de la Toussaint !

pics : me except the one of me by the little fiat driver

Monday, October 25, 2010

Computer on strike.....

Crac crac boum....that's the noise my computer made on saturday morning. The poor one is now at the shop again.
I meant to work on my etsy shop from Monchéri's laptop this week end.
No Internet in the village.
Oh well, so today, my attitude is wait and see. At least Internet is back.
I think, I'm going to make pancakes.
See you on wednesday and thank you so much for your kind comments about my work !

Crrric....crric...c'est tout ce qu'a pu dire mon ordi, samedi matin. Le pauvre petit se retrouve encore à l'hôpital.
J'avais aussi la ferme intention de travailler sur ma boutique etsy ce week end.
Pas d'internet dans tout le village.
Bref, aujourd'hui, je suis dans l'expectative. Internet est revenu, c'est déjà ça et moi je vais faire des crêpes.
Je vous dis à mercredi et merci beaucoup pour vos commentaires très sympas sur mon travail !

pic from one of my favorite food blog La Marmite de Gaston

Friday, October 22, 2010

Eat, Drink, Read, Enjoy.....

I had lots of fun doing these handmade tags. Once I got started with the rosette theme made with old French textbook, I declined it on little gift boxes, big menus cards, napkin rings. To be found soon on my etsy shop....

Je me suis beaucoup amusée à faire ces étiquettes. Emballée par le thème de la rosette en papier vintage, je l'ai décliné sur des petites boîtes cadeaux, de grandes cartes de menu, des ronds de serviette...Bientôt en vente sur ma boutique etsy....

It's getting a bit chilly here in Andalusia....I wish we could go on a picnic this week end
but it might rather be chocolate cake and woollies at home.

Il commence à faire frisquet ici en Andalousie...J'aurais rêvé d'un pique-nique ce week end mais j'ai plutôt l'impression que ce sera gâteau au chocolat et petite laine à la maison.

Have a very sweet week end....
Passez le plus doux des week end....

pics : me

Wednesday, October 20, 2010

My former dreamy room

This is the former room where I used to work, eat burgers with Monchéri on the long table, share a meal with friends and make my paper things.
It was rarely tidy as it is on that picture, mostly covered with what I call my gentle paper mess.
Now, in the new house, I have a proper workshop where I hanged the same chandeliers and put my same old handmade Japanese wallpaper but it doesn't have the same feeling and funnily I am nostalgic of my former work room.
Maybe it's because I like the idea to work a room which looks more like a living room than a workshop.
Hope I can show you soon how I will transform my new workshop !

Mon ancien bureau...avec la longue table où on s'asseyait pour manger des hamburgers avec Monchér, dîner avec des amis mais surtout qui me servait de table de travail.
Autant dire, qu'elle était toujours couverte de papiers, un petit foutoir sympathique qui me plaisait bien.
Maintenant, dans la nouvelle maison, j'ai un atelier, un vrai attitré, où jai mis les mêmes lustres, mon papier japonais toujours, mais c'est drôle, j'ai la nostalgie de cette pièce.
Je crois que dans le fond j'aime bien travailler dans une pièce qui a plutôt l'air d'un salon.
J'espère bientôt pouvoir vous montrer la transformation de mon nouvel atelier !

Talking about room and paper, I really wanted to show you this totally dreamy room, entirely made up with...lottery tickets.

À propos de pièce et de petits papiers, il faut absolument que voyiez cette pièce totalement inouïe, conçue avec..... des billets de loterie

It is the brilliant work of Brooklin based artists couple Lauren Was and Adam Eckstrom, known as Ghost of a Dream. All items from walls to furniture and paintings are made of lottery tickets. Incredible isn't it ?

C'est le travail fabuleux d'un couple d'artistes basés à Brooklin, Lauren Was et Adam Eckstrom, connu sous le nom de Ghost of a Dream. Tous les éléments depuis les murs jusqu'aux meubles et objets sont conçus avec des billets de loterie. Incroyable non ?

pics : 1 & 2 - my former room - me
3 & 4 photographed from World of Interiors issue July 2010

Monday, October 18, 2010

A refreshing view

Yoga on saturday mornings is a totally new thing to me. And I love it.
My body gets addicted to it and my thoughts are light and happy.
This is the view from the room where Kelly, our adorable yoga instructor gives her classes.
It does help me to slow down on this busy monday.

Le yoga, le samedi matin, c'est tout à fait nouveau pour moi. Et j'adore.
Mon corps en redemande et dans ma tête, tout est léger.
Kelly, notre adorable professeure de yoga donne cours dans une pièce où la vue est merveilleuse.
Ça m'aide à ralentir le rythme de ce lundi un peu trop chargé.

Slow down's only monday :-)

pics : me

Friday, October 15, 2010

A funny Tupperware party in Albuñuelas

Yes you read right....and please don't laugh at me ! Yesterday, for the first time of my life, I attended a Spanish Tupperware party at my friend Scarlett's home in Albuñuelas. Now, Scarlett made it clear that the whole point was to have a nice girlie evening with no obligation to buy. And fun, indeed we had....We were about 20 women listening to a very enthusiast Spanish Tupperware instructor who made a convincing demonstration of : how to cook a chicken in one of the brand new polyethylene dishes, stuffed with lemon and rosemary, no oil, no salt, and then tucked in a microwave. Cooked and ready to eat in 25 mn or less.
Scarlett who is a very charming hostess knew, we would be hungry with all that cooking demonstration and prepared a lovely buffet.....

......which would quickly have vanished if the Tupperware instructor had not summoned us to the second demonstration part : the bolognese. Ah yes ? bolognese spaghetti cooked in microwave ? In no time, the intrepid Tupperware instructor diced the onions in a red manual mixer (from the new collection), then placed them in a special dish which goes to microwave, adding a bit of olive oil. And while I admired the quickness of the process, I was thinking, oh dear, but where is the charm of listening to your food gently frying ? Mind you, the result was grand...The spaghetti were also cooked in the microwave and were wonderfully al dente. It took approximately 20 mn all in all to have the bolognese ready. And when we had the pot all for ourselves, I just couldn't move from it and kept eating. Same thing with the chicken, it was just right, very soft and delicately perfumed with the lemon. Still, after all these quick tour de force, I kept thinking this is very convenient when you rush or when you run a professional kitchen but that's just it : I hate to rush in my kitchen or else I make a sandwich and basta. For me, cooking at home is an enjoyable time, not just placing food in a dish and put in the microwave. Yes, I love cooking food for hours like traditional French boeuf bourguignon or the gigot de sept heures (7 hours lamb). I enjoy cooking pasta in a big pot of boiling water and stir them with a wooden spatula, which by the way, stressed the Tupperware monitor is strictly forbidden because of the bacteria. Ok, in professional kitchens but please at least, let me enjoy my wooden spatulas at home !
So to conclude : I didn't buy anything, not for lack of interest, but I gave my microwave long ago to a friend and never felt the need to get a new one. So I never cook food in a microwave. And also, the prices were quite high and frankly at that rate, you might as well go for copperware ! With not the same quick results ...of course....

Naturally, the cooking demonstration took place in Scarlett's kitchen, next to the terrace which has wonderful views on the sierra and orchards. Scarlett and husband Chris are the dynamic and happy team behind Casa Amelia. She loves food and cooking. And she's brilliant at it. He loves her and her energy. They both run a B&B at home, organize catering while keeping on their cherished project of an ecological farm. I remember once, having a beautiful lunch on their terrace, a new recipe Scarlett was trying. We were all going mmm...oh yummy and Scarlett started to laugh, saying : And to think, this is work ! Isn't that great ?

So tell me, what will you be cooking this week end ?
Have a fantastic week end !

pics : me

Wednesday, October 13, 2010

Have a seat

There was a medieval market in Granada until yesterday and the first thing I saw was the jaima tent where I sat down for a mint tea and a corne de gazelle (crescent shaped gazelle horn). A very nice way to start the afternoon !

Hier c'était le dernier jour du marché médiéval à Grenade et la seule chose que j'ai vue en premier, c'est cette tente marocaine où je me suis assise pour savourer un thé à la menthe et une corne de gazelle. Idéal pour bien démarrer l'après-midi !

I took the bus to go back home, around 4pm. No traffic at all, except for a flock of sheep which forced the driver to stop for a few minutes until they could slowly cross the road.
Love this kind of traffic jam !

Je suis rentrée à la maison en bus vers 16h. Circulation fluide, excepté pour un troupeau de moutons qui a obligé le conducteur du bus à s'arrêter cinq minutes le temps de les laisser traverser la route. Le genre d'embouteillage que j'adore !

pics : me

Monday, October 11, 2010

The cute little woman who sells fruit and flowers in Granada

She looks like an old little fairy and people in Granada love her.
She sells fruit and flowers near the cathedral.
How many times did I stop at her stand. I couldn't say.
I love how she does her hair but most of all, it's her energy and happiness which I find quite beautiful to watch....

On dirait une vieille petite fée et les gens l'adorent à Grenade.
Elle vend des fruits et des fleurs, à coté de la cathédrale.
Combien de fois me suis-je arrêtée à son stand. Je sais plus.
J'adore son éternel chignon, mais c'est surtout son énergie et sa joie de vivre qui font plaisir à voir....

pics : me

Friday, October 8, 2010

Dreaming of a loft in my village

I love our house but sometimes I like dreaming about reinventing other places. I pass by this former olive oil factory while walking to yoga classes and I find it absolutely great....the doors, the arches of the windows, even the chimney.
It's been standing here for years now, closed, abandoned. I wish someone would take it up and transform it into a loft.
And I like to imagine what it could look like inside, once recreated into a home.


J'adore notre maison mais parfois, je me plais à réinventer d'autres endroits. Quand je vais à mes cours de yoga, je passe devant cette ancienne manufacture d'huile d'olive et je la trouve vraiment superbe...les portes, les arcades des fenêtres, même la cheminée.
Cela fait des années qu'elle est à l'abandon, fermée. J'aimerais bien qu'un jour quelqu'un la transforme en un beau loft. Et j'imagine à quoi ressemblerait son intérieur alors.

Perhaps something like Paola Navone's loft in Paris ?

Style le loft de Paola Navone à Paris ?

Or an artist's den like my dear friend Gym's restored barn ?

Ou un intérieur d'artiste comme celui de ma chère amie Gym qu'elle a créé dans une ancienne grange ?

Anyway my plan, this week end is to make a good cleaning in my workshop.
I'm planning to have an exhibition of my work at the end of next month.
And...hum...there's a lot to do, believe me...

Bon de toute façon, pour le moment, je vais consacrer une grande partie du week end à nettoyer l'atelier.
Je prépare une expo de mon travail à la fin du mois de novembre.
Et croyez-moi, j'ai du pain sur la planche...


pics : 1 & 3 me

2 - from here

Wednesday, October 6, 2010

A lovely goat, a book announcement and the winner of the give away

The other day, I was talking to my friend Gym about clothes and fashion and at one point, I said something very profound like, oh fashion trends can be so tricky sometimes. Gosh, I realize how pathetic it sounds...Gym laughed and shrugged her shoulders then said, you know, now for me one of the real things that counts is listening to my animals in the morning and look after my goats, because that's real stuff and this is life too.
I paused and thought, mmm.....this is well said, after all. Gym lived a very busy and intense life as a decorator which led her to many exotic and fabulous places like Tibet or the Bolshoï or the Cannes festival. Those who follow my blog know her from earlier posts and today, I'm very proud of my friend because she's just achieved another of her many creative projects. She first started a blog, then wrote short stories about episodes of her life which are now compiled into a book very appropriately titled Zigzag, Flashbacks of a painter published by 5000books. It will be out in november. I've just preordered it and can't wait to have my hands on it.


L'autre jour, avec mon amie Gym, on parlait de mode et de fringues et je lui dis, dans un bel élan d'intelligence profonde que parfois, qu'est-ce que c'est dur de cerner les tendances. Mon Dieu, comment être si pathétique ? Gym s'est mise à rigoler en haussant les épaules et a fini par me dire, pour moi, maintenant l'une des choses qui comptent c'est d'écouter mes animaux le matin et d'élever mes chèvres. Ça oui, c'est la vraie vie. aussi. Je suis restée silencieuse un moment en pensant, mmm...ouais bien dit, après tout. Gym a eu une vie bien remplie et très intense comme décoratrice et son métier l'a menée vers des endroits exotiques et fabuleux comme le Tibet, le Bolshoï ou encore le festival de Cannes. Les lecteurs de ce blog la connaissent bien car j'ai déjà parlé d'elle dans des posts précédents. Et aujourd'hui je suis très fière d'elle parce qu'elle vient juste de finir un de ses nombreux projets créatifs. Il y a quelque temps, elle avait commencé un blog, puis elle s'est mise à écrire des récits sur sa vie qui sont maintenant compilés dans un livre idéalement intitulé Zigzag, Flashbacks of a painter et publié par 5000books. Le livre paraîtra en novembre. Je viens juste de commander un exemplaire et j'ai hâte de le recevoir.

you can preorder a copy of Zigzag by sending an email at

and last but not least, the winner of the give away is Spangle.
Congratulations !

Monday, October 4, 2010

Autumn in my kitchen

This morning, I told myself, ok the kitchen needs a bit of cleaning but after, off to work...
I washed, I mopped and kept looking at the new cabinet, Monchéri put in the kitchen. Empty shelves to fill...a bit of wall space to decorate...Couldn't make me happier ! But I got carried away and finished well after lunch


Ce matin, je me suis dit, ok je fais un nettoyage express dans la cuisine et après au boulot...
Pff..Tout en faisant le ménage, je n'arrêtais pas de zyeuter le nouveau meuble de rangement que Monchéri a mis dans la cuisine. De nouvelles étagères à remplir...un petit pan de mur à décorer...J'adore ! Mais bon, ça m'a bien pris plusieurs heures cette petite déco

You know me, I like books a bit everywhere. The old Larousse classical booklets come from my mother's library.
Not too sure she would like what I did with the cover of Eugénie Grandet but don't you agree it looks great ?

Vous me connaissez. J'aime bien avoir des bouquins un peu partout. Les vieux classiques Larousse viennent de la bibliothèque de ma mère.
Je ne suis pas sûre qu'elle aimerait ce que j'ai fait avec la couverture d'Eugénie Grandet mais c'est plutôt joli, vous ne trouvez pas ?

My little decorative obsession in a kitchen is to mix food, books and perfume packaging.
A bit weird, I know but wouldn't be nice, if one day Chanel or Guerlain launched a line of marmalades or chic cookies ?


Ma petite marotte en matière de décoration cuisine c'est de mélanger nourriture, bouquins et emballages de parfums.
Quelle drôle d'idée....oui, je sais mais ce serait chouette qu'un jour Chanel ou Guerlain nous concocte de belles et bonnes confitures ou des galettes fondantes et super chic. Non ?

Have a good monday and don't forget the give away ends tonight at midnight !
(check it out on my right column)

Passez un bon lundi et n'oubliez pas que le give away se termine ce soir à minuit !
(cliquez sur "give away" dans la colonne de droite)

pics : me

Friday, October 1, 2010

Little lace dress by Zara

Do you remember my little lace dress bought at Zara a few weeks ago ?
I love it to the point of wearing it almost all the time.
In Paris, earlier this month as the weather was delightfully clement.


Vous souvenez-vous de ma petite robe en dentelle achetée chez Zara il y a quelques semaines?
Je l'aime au point de la porter presque tout le temps.
À Paris, en septembre parce qu'il faisait si beau.

Here, at home in Andalusia, I keep it in my bedroom next to my favorite vintage dress.
May be tomorrow, I'll wear it again.

Chez moi, en Andalousie, elle reste dans ma chambre à côté de ma robe vintage préférée.
Je la porterai peut-être demain.

I've just spent some fantastic minutes watching the site of the Monet exhibition at Grand Palais.
Hop there for a fabulous and luminous trip through Monet's work....

Je viens de passer un quart d'heure très agréable sur le site de l'expo Monet au Grand Palais.
Pour un voyage lumineux au pays de Monet c'est ici...


pics : Monchéri, me
Blog Widget by LinkWithin