My simple room on the roof terrace
It's such a joy to have sunny days back again
and to make a room of my own under the blue sky
even if it's ephemeral because alas
we might have rain this week end
and to make a room of my own under the blue sky
even if it's ephemeral because alas
we might have rain this week end
Quel plaisir de revoir les beaux jours
et de se concocter une chambre à soi sous le ciel,
même si elle éphémère parce qu'hélas
il pleuvra sans doute ce week end.
et de se concocter une chambre à soi sous le ciel,
même si elle éphémère parce qu'hélas
il pleuvra sans doute ce week end.
tant pis, au moins j'en aurai profité cet après-midi
It didn't take lots of things to make up my room,
I used an old Laura Ashley sheet to cover the bed.
A very long lace coat makes for a romantic headboard.
I tied a bouquet of fragrant herbs to it.
I used an old Laura Ashley sheet to cover the bed.
A very long lace coat makes for a romantic headboard.
I tied a bouquet of fragrant herbs to it.
Pas besoin de grand chose pour ma petite chambre.
Un vieux drap usé Laura Ashley sert de couvre-lit.
Un très long manteau de dentelle se transforme en tête de lit.
J'y ai attaché un bouquet d'herbes aromatiques.
Un vieux drap usé Laura Ashley sert de couvre-lit.
Un très long manteau de dentelle se transforme en tête de lit.
J'y ai attaché un bouquet d'herbes aromatiques.
Just a few cushions, flowers, a bit of lace
to hide the ugly formica and a couple of
cute headdresses from the 50s bought at a charity shop in Salobreña.
to hide the ugly formica and a couple of
cute headdresses from the 50s bought at a charity shop in Salobreña.
Quelques coussins, des fleurs, un peu de dentelle
pour cacher le formica pas très joli et des jolies
coiffes des années 50 achetées à dans une boutique caritative à Salobreña.
pour cacher le formica pas très joli et des jolies
coiffes des années 50 achetées à dans une boutique caritative à Salobreña.
Right now, it's too chilly to stay on the roof terrace after 7pm
but I can't wait for tomorrow
to be in my ephemeral room
to enjoy the tea hour and my book...
my little selfish pleasure !
(and then in a few days, I will have to transform the space again
because I forgot to tell you that the only tapwater
on this floor is right behind the lace coat.
So, of course it's not very practical!)
but I can't wait for tomorrow
to be in my ephemeral room
to enjoy the tea hour and my book...
my little selfish pleasure !
(and then in a few days, I will have to transform the space again
because I forgot to tell you that the only tapwater
on this floor is right behind the lace coat.
So, of course it's not very practical!)
Après 19h, il fait trop frais pour rester sur la terrasse
mais je retrouve ma chambre éphémère
dès demain pour savourer l'heure du thé et mon bouquin...
mon petit plaisir égoïste !
(et puis dans quelques jours, je devrai tout changer
parce que j'ai oublié de vous dire que l'unique point d'eau
à cet étage est juste derrière le manteau en dentelle,
pas très pratique évidemment!)
mais je retrouve ma chambre éphémère
dès demain pour savourer l'heure du thé et mon bouquin...
mon petit plaisir égoïste !
(et puis dans quelques jours, je devrai tout changer
parce que j'ai oublié de vous dire que l'unique point d'eau
à cet étage est juste derrière le manteau en dentelle,
pas très pratique évidemment!)
Comments
this is my absolute dream space. in fact, you have made my mind wander and i'll try and re-create something so sweet for me and the crumb to share during afternoon siestas. of course you already know how much i adore the way you live life...
bon week-end my friend.
bisous,
Melissa
xx
i send you love.
always.
xoxo
lila
Kirsten
Best,
Catherine xx