My Fantômas candy bar at the French Cinematheque in Paris
At last I can show you some pics of the candy bar I set up for the Fantômas
night at the French Cinematheque last saturday in Paris.
It all went so fast !
We arrived safely with the 1000 lemon biscuits. A mere 200 got crushed
during the transport. Never mind...it could have been worse !
Paris was great as ever....I think I suddenly had a pang of nostalgy because
I even enjoyed the big demonstration in the street on friday and also
getting stuck for 2 hours in a traffic jam on the D day.
Enfin, voici les photos de la table de mignardises que j'ai créée pour la nuit
Fantômas à la Cinémathèque Française samedi dernier à Paris.
Tout s'est passé si vite !
Nous sommes arrivés à bon port avec les 1000 sablés au citron.Au final,
durant le transport, 200 sablés se sont retrouvés en miettes. Pas grave...
ç'aurait pu être pire !
C'était chouette d'être à Paris comme toujours...Je crois même que j'ai eu un petit coup
de nostalgie en voyant une grosse manif le vendredi et même les embouteillages
le jour J pendant 2 h ne m'ont pas gênée.
Enfin, voici les photos de la table de mignardises que j'ai créée pour la nuit
Fantômas à la Cinémathèque Française samedi dernier à Paris.
Tout s'est passé si vite !
Nous sommes arrivés à bon port avec les 1000 sablés au citron.Au final,
durant le transport, 200 sablés se sont retrouvés en miettes. Pas grave...
ç'aurait pu être pire !
C'était chouette d'être à Paris comme toujours...Je crois même que j'ai eu un petit coup
de nostalgie en voyant une grosse manif le vendredi et même les embouteillages
le jour J pendant 2 h ne m'ont pas gênée.
The event started at midnight and ended at 6.30am.
Yes, you read right !
I must say my cousin made an outstanding performance.
Of course I'm quite partial because I adore him but honestly, he's been amazing
as he improvised on the organ.
Of course I'm quite partial because I adore him but honestly, he's been amazing
as he improvised on the organ.
He played during the 5 episodes of the French serial Fantômas,
so this is also an incredible physical performance.
so this is also an incredible physical performance.
The audience loved it and was totally absorbed.
So the event was a huge success.
So the event was a huge success.
And so was the candy bar ! During the two breaks, tea and coffe were offered
to the public with cakes and candies. I tried to recreate a Belle Epoque decor
and even used my cousin's old music partitions as basis for the cake trays.
La soirée commençait à minuit et s'est terminée à 6h30 du matin.
Oui, vous avez bien lu !
Je dois dire que mon cousin a été génial dans ses improvisations à l'orgue.
Bien sûr, mon avis est partiel parce que je l'adore mais sincèrement, son
accompagnement était superbe et en plus c'est aussi une performance
physique incroyable puisqu'il a joué durant les 5 épisodes de la série.
Le public a adoré et était totalement absorbé et conquis.
Et la soirée était vraiment réussie.
Le candy bar fut aussi un succès ! Pendant les deux entr'actes, du thé et
du café étaient offerts au public et ils pouvaient aussi grignoter au candy bar.
J'ai tenté de recréer une ambiance Belle Époque et ai utilisé des anciennes partitions
de musique qui appartiennent à mon cousin, comme support pour les plateaux.
La soirée commençait à minuit et s'est terminée à 6h30 du matin.
Oui, vous avez bien lu !
Je dois dire que mon cousin a été génial dans ses improvisations à l'orgue.
Bien sûr, mon avis est partiel parce que je l'adore mais sincèrement, son
accompagnement était superbe et en plus c'est aussi une performance
physique incroyable puisqu'il a joué durant les 5 épisodes de la série.
Le public a adoré et était totalement absorbé et conquis.
Et la soirée était vraiment réussie.
Le candy bar fut aussi un succès ! Pendant les deux entr'actes, du thé et
du café étaient offerts au public et ils pouvaient aussi grignoter au candy bar.
J'ai tenté de recréer une ambiance Belle Époque et ai utilisé des anciennes partitions
de musique qui appartiennent à mon cousin, comme support pour les plateaux.
Monchéri all dressed up as Fantômas (thanks to my friend Gym who lent us
the superb top hat and tail coat) was doing the DJ during the breaks.
Monchéri habillé en Fantômas (grâcse à mon amie Gym qui nous a prêté un
superbe haut de forme et un habit) faisait le DJ durant les entr'actes.
Monchéri habillé en Fantômas (grâcse à mon amie Gym qui nous a prêté un
superbe haut de forme et un habit) faisait le DJ durant les entr'actes.
I brought all the fabrics, trays, jewel boxes, feathers from Spain...
even the ivy comes from my friend Pascale's garden in Andalusia !
We bought some black tulle at Marché St Pierre and also brought this old clock
from my cousin's flat along with a Napoléon III chair.
J'ai rapporté le tissu, les plateaux, les boîtes à bijoux, les plumes d'Espagne....
mêeme le lierre vient du jardin de mon amie Pascale en Andalousie !
Nous avons acheté le tulle noir au Marché St Pierre. L'horloge ancienne
vient de l'appart de mon cousin et nous avons aussi emmené une de
ses chaises Napoléon III.
J'ai rapporté le tissu, les plateaux, les boîtes à bijoux, les plumes d'Espagne....
mêeme le lierre vient du jardin de mon amie Pascale en Andalousie !
Nous avons acheté le tulle noir au Marché St Pierre. L'horloge ancienne
vient de l'appart de mon cousin et nous avons aussi emmené une de
ses chaises Napoléon III.
You know what surprises me ?
In the end, we all managed to stay up all night...after packing up,
we unloaded the mini van which was hired for the occasion at my cousin's place,
then parked the van next to the rental car place....And I was the one driving...
First time in my life I drive a mini van in Paris...great experience, especially at 7 am !
Even if as you can imagine it was a LOT of work it was also a lot of fun
so I'm ready to repeat the experience !
I would like to say a big thank you to Anne and Matthieu from the
French Cinematheque and Agnès from Gaumont ho helped us
doing the setup.
À bientôt !!
Vous savez ce qui m 'étonne ?
Au final, on a tenu toute la nuit....après avoir tout remballé,
nous avons déchargé la fourgonnette, louée pour l'occasion, chez mon cousin,
puis on l'a ramenée près de l'agence de location....Et c'était moi qui conduisais...
Première fois de ma vie que je conduis un véhicule utilitaire dans Paris !
super expérience....surtout à 7h du mat' !
Vous vous en doutez, ce fut un boulot monstre mais on s'est aussi
beaucoup amusés donc je suis prête à renouveler l'expérience !
Un grand merci à Anne et Matthieu de la Cinémathèque et Agnès
de chez Gaumont pour leur aide durant le montage.
À bientôt !
pics : my castle in spain
Comments