Paris : our little nest in place Dauphine
Place Dauphine on Île de la Cité is a very charming square, not too busy with tourists and very much loved by Parisians. It has a very funny triangular shape and was built at the same time than the Pont Neuf and was the second royal square after Place des Vosges.
Frankly we couldn't have wished for a more romantic place to stay in Paris.
It is also a favorite place for artists like French cinema icons Yves Montand and Simone Signoret who used to live there
Place Dauphine sur l'Île de la Cité est une place pleine de charme, pas trop envahie par les touristes et adorée des Parisiens. Elle a une forme en triangle amusante, fut construite en même temps que le Pont Neuf et fut la deuxième place royale après la Place des Vosges.
Franchement, nous ne pouvions pas rêver endroit plus romantique pour notre séjour à Paris.
C'est un endroit aussi chouchouté par les artistes à l'image d'Yves Montand et Simone Signoret qui y ont habité
Our little nest, Hôtel Henri IV is just adorable. It is not a luxury boutique hotel and the rooms are simple but it has this bohemian feel and we felt immediately at home.
Notre petit nid douillet à l'hôtel Henri IV est tout simplement adorable. Ce n'est pas un hôtel de luxe et les chambres sont simples mais il y règne une ambiance bohème qui nous a tout de suite conquis.
Notre petit nid douillet à l'hôtel Henri IV est tout simplement adorable. Ce n'est pas un hôtel de luxe et les chambres sont simples mais il y règne une ambiance bohème qui nous a tout de suite conquis.
In the morning, we had breakfast by this lovely window, smiling at the sun on our face
Le matin, nous prenons le petit déjeuner près de cette fenêtre très mignonne et nous sourions au soleil
Le matin, nous prenons le petit déjeuner près de cette fenêtre très mignonne et nous sourions au soleil
Each morning I enjoyed taking pics of the square and the people passing by, going to work, having a walk...
Tous les jours, je prends plaisir à prendre des photos de la place et des gens qui passent, qui vont au travail, qui se promènent....
Tous les jours, je prends plaisir à prendre des photos de la place et des gens qui passent, qui vont au travail, qui se promènent....
the restaurants on the square getting ready for lunch
les restaurants sur la place s'affairant pour le repas de midi
les restaurants sur la place s'affairant pour le repas de midi
Now looking at these pictures, I'm just thinking how much I missed Paris !
In my last post, I told you how happy I was to see Paris in good form, in spite of the strikes
(there was a general strike the day before we arrived and the day we left...typically French!)
By this, I mean that people were incredibly pleasant and with a will to talk...
yes...just talk about their life, their work....from taxi drivers to waiters, people seated next to us in cafés and restaurants
and believe me as a former Parisian it really struck me and pleased me !
Maintenant, en regardant ces photos, je me dis que Paris m'a vraiment beaucoup manqué !
Dans mon dernier post, je vous disais combien j'étais heureuse de voir Paris en pleine forme, malgré les grèves.
(avant notre arrivée et le jour du départ....typique quoi..)
Ce que je veux dire, c'est que les gens étaient incroyablement sympathiques et avec une envie de parler....oui ...de parler, tout simplement, de leur boulot, de leur vie......
depuis les chauffeurs de taxi aux garçons de café, aux personnes assises à côté de nous dans les cafés et les restaurants...
et là..je dois dire que ce n'était pas le souvenir que j'avais gardé de Paris quand j'y habitais.
Ça m'a fait super plaisir !
****
In my next post, I will take you to some nice food places
Thank you so much for all your lovely comments
and have a great week end !
Dans mon prochain post, il sera question de miam-miam
Merci merci pour tous vos adorables commentaires
et passez un fabuleux week end !
In my last post, I told you how happy I was to see Paris in good form, in spite of the strikes
(there was a general strike the day before we arrived and the day we left...typically French!)
By this, I mean that people were incredibly pleasant and with a will to talk...
yes...just talk about their life, their work....from taxi drivers to waiters, people seated next to us in cafés and restaurants
and believe me as a former Parisian it really struck me and pleased me !
Maintenant, en regardant ces photos, je me dis que Paris m'a vraiment beaucoup manqué !
Dans mon dernier post, je vous disais combien j'étais heureuse de voir Paris en pleine forme, malgré les grèves.
(avant notre arrivée et le jour du départ....typique quoi..)
Ce que je veux dire, c'est que les gens étaient incroyablement sympathiques et avec une envie de parler....oui ...de parler, tout simplement, de leur boulot, de leur vie......
depuis les chauffeurs de taxi aux garçons de café, aux personnes assises à côté de nous dans les cafés et les restaurants...
et là..je dois dire que ce n'était pas le souvenir que j'avais gardé de Paris quand j'y habitais.
Ça m'a fait super plaisir !
****
In my next post, I will take you to some nice food places
Thank you so much for all your lovely comments
and have a great week end !
Dans mon prochain post, il sera question de miam-miam
Merci merci pour tous vos adorables commentaires
et passez un fabuleux week end !
ps : I write these posts about Paris in French to please some French friends who are tired to read me in English and think I sound more myself in French. But I've seen that some of my francophile blogging friends appreciate it too. Alors c'est bon !
Hôtel Henri IV
25, place Dauphine
75001 Paris
tél. 01 43 54 44 43
There is no wifi, no phone in the rooms but frankly I recommend it. The tariffs are very reasonable (from 59€ to 89€). They don't take reservations on Internet only by phone. Make sure to call well in advance.
Comments
The hotel rate seems quite reasonable ... Merci, for the hotel information.. I have added it to my considerations for our next trip there. If the hotel is simple but clean - i would much rather save my money for shopping and eating than for a room I am only in to sleep and have breakfast...
XO ..HHL
Love your photos. The view of the square from your room was so nice. I want to have my breakfast in that room!!!! I'm so glad you had a nice time. As always I wish I could've met up with you there.
Cheers,
David
Your photos remind so much me of the Merchant Ivory film "Quartet" with Isabelle Adjani -a film in which they have so beautifully re-created 1920s paris. Makes me want to go, if not back to 1927, at least to Paris!
/Tutta
xx
Genie
You always inspire me, Lala...always.
Catherine xx