Gazpacho is nice but red pepper soup is even better... must try this !
la soupe au poivron rouge, le must de l'été !

I was a bit skeptical at first but trust me, this is really a great recipe
for hot summer days.
You just need a few red peppers, 2 tomatoes + 2 potatoes,
and the result is a wonderful refreshing summer soup.
Bon appétit !

Au début j'étais un peu sceptique, mais c'est vraiment une super recette
pour les chaudes journées d'été.
Il faut juste quelques poivrons rouges, 2 tomates + 2 pommes de terre
et le résultat est une soupe d'été merveilleusement rafraîchissante.
Bon appétit !

Recipe for 6 persons

Ingredients :

1 kg of red peppers (approx 6 or 7)
2 tomatoes
2 potatoes
1 teaspoon of sugar
olive oil
a few broad beans (optional)
salt, pepper

Grill the red peppers in the oven during 30/45 mn. Peel them. Cook the potatoes.
Put the tomatoes in boiling water for 2 mn to peel them. Mix all ingredients with
sugar and 2 glasses of the potatoes cooking water. Add salt and pepper.
If you add some broad beans, boil them to peel them.
Serve with a dash of olive oil and coriander sliced very thinly.

My little tip :
the recipe doesn't specify it but this soup is better chilled. As it thickened
while staying in the fridge, I added a few ice cubes to make it lighter,
just like with gazpacho.

A big thank you to Françoise Pialoux of Les Terrasses restaurant at Ibiza
for this recipe, via Côté Sud june/july 2007

Recette pour 6 personnes

1 kg de poivrons rouges
2 tomates
2 pommes de terre
1 cuil à café de sucre
huile d'olive
quelques fèves (facultatif)
sel, poivre

Faites cuire les poivrons au four 30 à 45 mn. Ôtez la peau. Faites cuire
les pommes de terre à l'eau. Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante
pour enlever la peau. Mixez le tout avec le sucre et 2 verres d'eau de cuisson
des pommes de terre.
Salez, poivrez.
Si vous ajoutez des fèves, ébouilantez-les pour retirer la peau.
Servez avec un filet d'huile d'olive et la coriandre hachée fin.

Mon petit truc :

La recette ne le précise pas, mais cette soupe est
bien meilleure, très froide. Comme elle a tendance à épaissir,
lorsqu'elle reste au frigo, à cause de la fécule des pommes de terre,
je rajoute des glaçons pour la détendre, comme pour le gazpacho.

Un grand merci à Françoise Pialoux, Les Terrasses à Ibiza
pour cette super recette, via Côté Sud juin/juillet 2007

pic : me


Thanks, Lala. Wishing you many peaceful siestas this summer. Your soup looks so refreshing...especially in those glass mugs!
Catherine xx
PK Studios said…
Yum...and so simple! Just might give it a whirl this afternoon..Thanks : )
Alette Siri Ane said…
My daughter and I are comming to Spain next week .This we will make.
It will be nice to feel the sun.It is raining in Norway now,but that is good.I feel all evil is being washed away.
Joyful said…
This is a perfect recipe for me. Simple and with ingredients I always hand. It looks yummy. Thanks!
aguja said…
Have copied this as Mr. Aguja has brought home many red peppers from the market, as he loves them.

Perfect for this weather.
Joyful said…
I made this for lunch today and am posting about it with a link to your blog tomorrow (my time). I enjoyed it.
Caroline said…
I'll have to try this at the weekend - thankyou!

Popular Posts