Gazpacho is nice but red pepper soup is even better...
yes....you must try this !
la soupe au poivron rouge, le must de l'été !
la soupe au poivron rouge, le must de l'été !
I was a bit skeptical at first but trust me, this is really a great recipe
for hot summer days.
You just need a few red peppers, 2 tomatoes + 2 potatoes,
and the result is a wonderful refreshing summer soup.
Bon appétit !
Au début j'étais un peu sceptique, mais c'est vraiment une super recette
pour les chaudes journées d'été.
Il faut juste quelques poivrons rouges, 2 tomates + 2 pommes de terre
et le résultat est une soupe d'été merveilleusement rafraîchissante.
Bon appétit !
Recipe for 6 persons
Ingredients :
1 kg of red peppers (approx 6 or 7)
2 tomatoes
2 potatoes
1 teaspoon of sugar
coriander
olive oil
a few broad beans (optional)
salt, pepper
Grill the red peppers in the oven during 30/45 mn. Peel them. Cook the potatoes.
Put the tomatoes in boiling water for 2 mn to peel them. Mix all ingredients with
sugar and 2 glasses of the potatoes cooking water. Add salt and pepper.
If you add some broad beans, boil them to peel them.
Serve with a dash of olive oil and coriander sliced very thinly.
My little tip :
the recipe doesn't specify it but this soup is better chilled. As it thickened
while staying in the fridge, I added a few ice cubes to make it lighter,
just like with gazpacho.
A big thank you to Françoise Pialoux of Les Terrasses restaurant at Ibiza
for this recipe, via Côté Sud june/july 2007
Recette pour 6 personnes
Ingrédients
1 kg de poivrons rouges
2 tomates
2 pommes de terre
1 cuil à café de sucre
coriandre
huile d'olive
quelques fèves (facultatif)
sel, poivre
Faites cuire les poivrons au four 30 à 45 mn. Ôtez la peau. Faites cuire
les pommes de terre à l'eau. Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante
pour enlever la peau. Mixez le tout avec le sucre et 2 verres d'eau de cuisson
des pommes de terre.
Salez, poivrez.
Si vous ajoutez des fèves, ébouilantez-les pour retirer la peau.
Servez avec un filet d'huile d'olive et la coriandre hachée fin.
Mon petit truc :
La recette ne le précise pas, mais cette soupe est
bien meilleure, très froide. Comme elle a tendance à épaissir,
lorsqu'elle reste au frigo, à cause de la fécule des pommes de terre,
je rajoute des glaçons pour la détendre, comme pour le gazpacho.
Un grand merci à Françoise Pialoux, Les Terrasses à Ibiza
pour cette super recette, via Côté Sud juin/juillet 2007
pic : me
for hot summer days.
You just need a few red peppers, 2 tomatoes + 2 potatoes,
and the result is a wonderful refreshing summer soup.
Bon appétit !
Au début j'étais un peu sceptique, mais c'est vraiment une super recette
pour les chaudes journées d'été.
Il faut juste quelques poivrons rouges, 2 tomates + 2 pommes de terre
et le résultat est une soupe d'été merveilleusement rafraîchissante.
Bon appétit !
Recipe for 6 persons
Ingredients :
1 kg of red peppers (approx 6 or 7)
2 tomatoes
2 potatoes
1 teaspoon of sugar
coriander
olive oil
a few broad beans (optional)
salt, pepper
Grill the red peppers in the oven during 30/45 mn. Peel them. Cook the potatoes.
Put the tomatoes in boiling water for 2 mn to peel them. Mix all ingredients with
sugar and 2 glasses of the potatoes cooking water. Add salt and pepper.
If you add some broad beans, boil them to peel them.
Serve with a dash of olive oil and coriander sliced very thinly.
My little tip :
the recipe doesn't specify it but this soup is better chilled. As it thickened
while staying in the fridge, I added a few ice cubes to make it lighter,
just like with gazpacho.
A big thank you to Françoise Pialoux of Les Terrasses restaurant at Ibiza
for this recipe, via Côté Sud june/july 2007
Recette pour 6 personnes
Ingrédients
1 kg de poivrons rouges
2 tomates
2 pommes de terre
1 cuil à café de sucre
coriandre
huile d'olive
quelques fèves (facultatif)
sel, poivre
Faites cuire les poivrons au four 30 à 45 mn. Ôtez la peau. Faites cuire
les pommes de terre à l'eau. Plongez les tomates 2 mn dans l'eau bouillante
pour enlever la peau. Mixez le tout avec le sucre et 2 verres d'eau de cuisson
des pommes de terre.
Salez, poivrez.
Si vous ajoutez des fèves, ébouilantez-les pour retirer la peau.
Servez avec un filet d'huile d'olive et la coriandre hachée fin.
Mon petit truc :
La recette ne le précise pas, mais cette soupe est
bien meilleure, très froide. Comme elle a tendance à épaissir,
lorsqu'elle reste au frigo, à cause de la fécule des pommes de terre,
je rajoute des glaçons pour la détendre, comme pour le gazpacho.
Un grand merci à Françoise Pialoux, Les Terrasses à Ibiza
pour cette super recette, via Côté Sud juin/juillet 2007
pic : me
Comments
Catherine xx
It will be nice to feel the sun.It is raining in Norway now,but that is good.I feel all evil is being washed away.
Perfect for this weather.