The Valentine's pastry course
Last saturday, I gave my first pastry course in my workshop, here in Andalucia....
and I'm still smiling thinking of the fun we had and reviewing each detail.
But, first I apologize for the lack of photos because there was never time really !
Samedi dernier, j'ai donné mon premier cours de pâtisserie ici dans mon atelier
en Andalousie et je souris encore en pensant à cette après-midi qui vraiment a été géniale.
Mais d'abord, toutes mes excuses pour le manque de photos mais il n' y avait pas le temps !
We were supposed to be 8, me included and in the end, 2 persons couldn't come so we were 6 in total. We worked in teams of 2 and wow...the participants, all very enthusiastic and lovely women showed some real passion in pastry making ! We started with a mini strawberry charlotte then the heart shaped chocolate fondant, made tiny roses with pink icing and ended with a well deserved tea with cakes, of course.
The only pictures I took are at the beginning, in full strawberry charlotte action and the one below is relaxing time with tea. I think everybody was glad to sit down at that stage as without being an intensive session, we did quite spend some energy. But there were also lots of laughter and loads of cheerful camaraderie and talk too. We started at 4h45pm and at 7h45pm, the participants left with a bag containing their strawberry charlotte to unmold the following day at home, the chocolate fondant they made and some sweet goodies for Valentine's. And me, I was exhausted but very happy because it has been a wonderful experience which I definitely want to repeat on a regular basis. Being able to share my love for pastry making has been top on my list of resolutions for 2012....
Nous étions censées être 8, moi y compris et au final 2 personnes n'ont pas pu venir donc on s'est retrouvées à 6 et on a travaillé par équipe de 2. Je dois dire que les participantes qui étaient particulièrement enthousiastes et adorables ont fait preuve d'une vraie passion pour la pâtisserie! Nous avons commencé par la mini charlotte aux fraises puis le fondant au chocolat en forme de petit cœur. On s'est aussi amusées à faire des roses avec du glaçage... rose et on a fini par un goûter bien mérité. Les seules photos que j'ai prises sont au début en pleine action de charlotte aux fraises et la photo ci-dessous durant la pause thé. Je crois que toutes les participantes étaient contentes de pouvoir enfin s'assoir parce que mine de rien, sans avoir été une session intensive, on a dépensé pas mal d'énergie. Mais il y a eu aussi beaucoup de fous rires et un esprit de joyeuse camaraderie et de bavardages aussi bien sûr. Nous avons commencé à 16h45 et à 19h45, les participantes sont parties avec un sac contenant leur mini charlotte à démouler le jour suivant, les petits fondants au chocolat qu'elles ont fait et des décorations en sucre spécial St Valentin. Et moi, j'étais crevée mais très contente parce que ce fut une expérience formidable que je tiens absolument à renouveler régulièrement. C'est un de mes vœux les plus chers pour 2012....partager mon amour de la pâtisserie.....
the kitchen after the class....my lovely participants helped me with the wash up but honestlyThe only pictures I took are at the beginning, in full strawberry charlotte action and the one below is relaxing time with tea. I think everybody was glad to sit down at that stage as without being an intensive session, we did quite spend some energy. But there were also lots of laughter and loads of cheerful camaraderie and talk too. We started at 4h45pm and at 7h45pm, the participants left with a bag containing their strawberry charlotte to unmold the following day at home, the chocolate fondant they made and some sweet goodies for Valentine's. And me, I was exhausted but very happy because it has been a wonderful experience which I definitely want to repeat on a regular basis. Being able to share my love for pastry making has been top on my list of resolutions for 2012....
Nous étions censées être 8, moi y compris et au final 2 personnes n'ont pas pu venir donc on s'est retrouvées à 6 et on a travaillé par équipe de 2. Je dois dire que les participantes qui étaient particulièrement enthousiastes et adorables ont fait preuve d'une vraie passion pour la pâtisserie! Nous avons commencé par la mini charlotte aux fraises puis le fondant au chocolat en forme de petit cœur. On s'est aussi amusées à faire des roses avec du glaçage... rose et on a fini par un goûter bien mérité. Les seules photos que j'ai prises sont au début en pleine action de charlotte aux fraises et la photo ci-dessous durant la pause thé. Je crois que toutes les participantes étaient contentes de pouvoir enfin s'assoir parce que mine de rien, sans avoir été une session intensive, on a dépensé pas mal d'énergie. Mais il y a eu aussi beaucoup de fous rires et un esprit de joyeuse camaraderie et de bavardages aussi bien sûr. Nous avons commencé à 16h45 et à 19h45, les participantes sont parties avec un sac contenant leur mini charlotte à démouler le jour suivant, les petits fondants au chocolat qu'elles ont fait et des décorations en sucre spécial St Valentin. Et moi, j'étais crevée mais très contente parce que ce fut une expérience formidable que je tiens absolument à renouveler régulièrement. C'est un de mes vœux les plus chers pour 2012....partager mon amour de la pâtisserie.....
I don't mind a beautiful mess of cups and molds....
la cuisine après le cours....mes adorables participantes m'ont aidé à faire la vaisselle mais
franchement un joli désordre de tasses et de moules ne m'embête pas....
Tomorrow is Valentine's day and just in case you're in need of a pink fix I thought you would like this illustrated super easy recipe of the mini strawberry charlotte which we made.You will find the recipe and proportions at the bottom in English, French and Spanish for my Spanish readers and Mayela and Lola who had a last minute impediment.
To make the charlotte, I gave a bowl to the participants so that it would be easier to take home. So the charlotte I show you here is made inside of a bowl and not a pastry circle.
Demain c'est la St Valentin et juste au cas où vous auriez envie d'une dose de rose, j'ai pensé que vous aimeriez cette recette illustrée super facile de la mini charlotte aux fraises que nous avons préparée. Vous trouverez la recette et les proportions au bas du post en français, anglais comme d'habitude et aussi en espagnol pour mes lectrices espagnoles et Mayela et Lola qui ont eu un empêchement de dernière minute.
Pour faire la charlotte, j'ai donné un bol à chacune des participantes pour que le transport de retour chez elles soit plus facile. Donc la recette que je vous montre ici est une charlotte montée dans un bol et non pas un cercle en pâtisserie.
To make the charlotte, I gave a bowl to the participants so that it would be easier to take home. So the charlotte I show you here is made inside of a bowl and not a pastry circle.
Demain c'est la St Valentin et juste au cas où vous auriez envie d'une dose de rose, j'ai pensé que vous aimeriez cette recette illustrée super facile de la mini charlotte aux fraises que nous avons préparée. Vous trouverez la recette et les proportions au bas du post en français, anglais comme d'habitude et aussi en espagnol pour mes lectrices espagnoles et Mayela et Lola qui ont eu un empêchement de dernière minute.
Pour faire la charlotte, j'ai donné un bol à chacune des participantes pour que le transport de retour chez elles soit plus facile. Donc la recette que je vous montre ici est une charlotte montée dans un bol et non pas un cercle en pâtisserie.
et hop eight hours in the fridge....ok, it's not super pretty but no panic...
et hop huit heures au frigo...d'accord c'est pas très esthétique mais pas de panique....
a bit of decoration ...et voilà....une jolie charlotte toute rose !
you can also pour the preparation in a cup or beautiful glass and sprinkle some strawberries
and pink biscuits
Vous pouvez aussi verser la préparation dans une tasse ou un joli verre et parsemer de fraises
et de biscuit roses émiettés.
Happy Valentine's my lovelies !
¡Feliz dia del Amor !
and a big thank you and welcome to my new followers.....
x Lala
¡Feliz dia del Amor !
and a big thank you and welcome to my new followers.....
x Lala
pics : me
MINI STRAWBERRY CHARLOTTE
Makes 4 mini charlotte
150g strawberries
1 egg white
60g sugar
20 ml water
150g thick cream
2 sheets of gelatin (or 1 g of agar agar)
ladyfingers
a few strawberries for decoration
Preparation :
Soak the sheets in a bowl of cold water. Wash the strawberries and puree them.
Heat the strawberry puree in a little pan. Wring gently the gelatin to remove excess water
then add it to the strawberry puree until it gets completely dissolved.
Make the meringue. Whisk the egg white in stiff peaks. Heat the sugar with the water up to 120°C.
(until you obtain a syrup).
Pour this syrup onto the egg white without ceasing whisking.
Blend the strawberry puree and the meringue together until homogeneous then add the thick cream. Mix well.
Mount the charlotte : line the molds with extendable film. This will make it easier to unmold the charlotte. Place the ladyfingers all around the mold and at the bottom. Pour the mixture into the mold and put it in the fridge min 8 hrs.
Unmold carefully then decorate the charlotte with a few strawberries.
MINI CHARLOTTE AUX FRAISES
Pour4 mini charlotte
150g de fraises
1 blanc d'œuf
60g de sucre
20 ml d'eau
150g de crème épaisse
2 de feuilles de gélatine (ou 1 g d'agar agar)
biscuits à la cuiller
Faire tremper les feuilles de gélatine dans un bol d'eau froide. Laver les fraises et les réduire en purée avec un mixeur. Dans une casserole, faire chauffer la purée de fraises. Essorer la gélatine délicatement et l'incorporer à la purée de fraises jusqu'à ce qu'elle soit complètement dissoute.
Préparer la meringue : battre le blanc d'œuf en neige ferme. Faire chauffer le sucre et l'eau à une température de 120°C pour obtenir un sirop. Verser ce sirop sur le blanc d'œuf en neige sans cesser de battre. Incorporer la meringue à la purée de fraises et ajouter la crème épaisse. Bien mélanger.
Préparer le moule : gainer le moule de film alimentaire. Ceci permettra un démoulage plus facile de la charlotte. Garnir le pourtour du moule avec des biscuits à la cuiller et aussi à la base. Puis verser la préparation dans le moule. Mettre la charlotte au frigo pendant 8h min.
Démouler avec précaution et décorer avec le restant de fraises.
MINI CARLOTA DE FRESAS
Para 4 mini carlotas
150g de fresas
1 clara de huevo
60g de azucar
20 ml de agua
150g de nata entera
2 de hojas de gelatina (ou 1 g de agar agar)
bizcochos a la cuchara
Preparación
Poner las hojas de gelatina en remojo en un bol de agua fría. Lavar las fresas y triturarlas con una batidora. En un cacharro, calentar la puree de fresas. Ecurrir la gelatina cuidadosamente para eliminar el exceso de agua. Añadir la gelatina a la puree de fresas y mezclar hasta que la gelatina se disuelve totalemente.
Preparar el merengue : batir la clara de huevo hasta el punto de nieve. Calentar el agua con el azucar hasta alcanzar 120°C, para conseguir un sirope. Verter este sirope en la clara de huevo sin cesar de batir. Incorporar el merengue en la puree de fresas y a continuacíon, añadir la nata entera. Mezclar bien.
Preparar el molde de carlota : forrar el molde con film estirable. Eso permite de desmoldar la carlota más facilmente. Poner los bizcochos en la pared del molde y también unos trozos en la base. A continuacíon, rellenar el molde con la preparación.
Introducir el molde en la nevera por 8h min.
Desmoldar cuidadosamente y decorar con fresas.
Préparer le moule : gainer le moule de film alimentaire. Ceci permettra un démoulage plus facile de la charlotte. Garnir le pourtour du moule avec des biscuits à la cuiller et aussi à la base. Puis verser la préparation dans le moule. Mettre la charlotte au frigo pendant 8h min.
Démouler avec précaution et décorer avec le restant de fraises.
MINI CARLOTA DE FRESAS
Para 4 mini carlotas
150g de fresas
1 clara de huevo
60g de azucar
20 ml de agua
150g de nata entera
2 de hojas de gelatina (ou 1 g de agar agar)
bizcochos a la cuchara
Preparación
Poner las hojas de gelatina en remojo en un bol de agua fría. Lavar las fresas y triturarlas con una batidora. En un cacharro, calentar la puree de fresas. Ecurrir la gelatina cuidadosamente para eliminar el exceso de agua. Añadir la gelatina a la puree de fresas y mezclar hasta que la gelatina se disuelve totalemente.
Preparar el merengue : batir la clara de huevo hasta el punto de nieve. Calentar el agua con el azucar hasta alcanzar 120°C, para conseguir un sirope. Verter este sirope en la clara de huevo sin cesar de batir. Incorporar el merengue en la puree de fresas y a continuacíon, añadir la nata entera. Mezclar bien.
Preparar el molde de carlota : forrar el molde con film estirable. Eso permite de desmoldar la carlota más facilmente. Poner los bizcochos en la pared del molde y también unos trozos en la base. A continuacíon, rellenar el molde con la preparación.
Introducir el molde en la nevera por 8h min.
Desmoldar cuidadosamente y decorar con fresas.
Comments
http://missbbobochic.blogspot.com/
Catherine xx