The lavender market in the Lecrin valley
This is the kind of story I like : Femke and her husband Erik, left their native
Netherlands to live under the Andalusian sun. They didn't know what to expect,
they just knew something would be there for them . One day they spotted a large
piece of land with hills and had that dream of growing lavender in the Lecrin valley.
And what a great idea !....When we say lavender, we immediately think of Provence,
so I'm very happy to tell you that in Andalusia too, we have lavender fields.
Last sunday, Femke and Erik set up their first lavender market, where people could
buy lavender plants and products, oil, perfume, soap and essence. There was also
food and brocante, a perfect occasion to enjoy a sunday in the Lecrin valley.
C'est le genre d'histoire que j'aime : Femke et son mari Erik ont quitté leur Hollande
natale pour vivre sous le soleil de l'Andalousie. Ils ne savaient pas à quoi s'attendre,
ils savaient simplement que quelque chose serait là pour eux. Un jour, ils ont repéré
un immense terrain avec des collines et ont eu ce rêve de faire pousser de la lavande
dans la vallée de Lecrin. Une merveilleuse idée !..Quand on prononce le mot lavande,
on pense tout de suite à la Provence alors je suis ravie de vous dire qu'en Andalousie
aussi, il y a des champs de lavande. Le dimanche dernier, Femke et Erik ont organisé
leur premier marché de lavande, où les gens pouvaient venir acheter des plants de lavande
et des produits à base de lavande, huile essentielle, savon, parfum et essence. Il y avait
aussi des stands de produits gastronomiques et de brocante, l'occasion parfaite pour
passer un dimanche très sympa dans la vallée de Lecrin.
Pretty Dutch wooden clogs worn by Femke's friends Frank and Yolle who were selling
flowers in pots.
Jolis petits sabots hollandais en bois portés par des amis de Femke, Frank et Yolle
qui vendaient des fleurs en pot.
My friend Gym had a beautiful brocante stall too.
Mon amie Gym avait aussi un très joli stand de brocante.
and I was delighted to meet young very cool Italian people who left Rome
to live here in Andalusia. Another adventure to follow.
And guess what they do with talent and love ? Pasta !
We tried them at home and they were delicious.
et j'étais ravie de rencontrer des jeunes Italiens très cool qui ont quitté
Rome pour vivre en Andalousie. Encore une aventure à suivre.
Et devinez ce qu'ils font avec talent et amour ? Des pâtes !
On les a goûtées à la maison et elles sont super bonnes.
It was indeed a great day in spite of the biting cold...apparently Mr Spring
is not ready to make his big entrance yet. Suddenly, dark ominous clouds
gathered in the sky and it started to rain alas.
C'était une belle journée malgré le froid...apparemment Monsieur Printemps
n'est pas encore décidé à faire son entrée pour de bon. Soudain de méchants
nuages noirs se sont formés dans le ciel et il s'est mis à pleuvoir.
Never mind if this time the market was cut short by the rain, Femke and Erik have already
scheduled the next lavender market on may 26th. So if you're in the area, don't miss it !
Tant pis si cette fois-ci le marché a tourné court à cause de la pluie. Femke et Erik ont déjà
programmé le suivant, le 26 mai. Alors si vous êtes dans la région, ne le ratez pas !
pics : my castle in spain
Comments
Y la casa de Vicky en Granada me encantó.
abrazos desde acá
La lavande c'est un produit a mille utilisations et j'avoue ignorer que l'Andalousie soit une terre productrice de lavande !
J'ai tellement apprecie ce post, Merci!Vive l' aventure!
Salutations, Olympia
Amitiés !