Saturday, November 15, 2014

Churros and market day





 It was in Madrid some years ago, soon after I met Monchéri. We were doing what
Madrileños excel at, that is ir de tapeo, going from bar to bar and living the night
until its end. I am not much of a drinker but the nocturnal ambiance in Madrid is 
irresistible. In the wee hours of the morning, Monchéri said with a beaming smile, 
and now the best is to come...churros con chocolate !...In Spanish, he uses words I find 
amusing to say that churros are exactly what a stomach needs after a night like this.
In our village, we are very lucky to have the best churros ever, dixit my boyfriend.
Maria has been making churros since 24 years and without being a churros expert,
I understand what Monchéri means. Good churros must be light, airy and not too oily,
which is quite tricky as they are deep-fried in oil. And Maria's churros satisfy
all those criteria and are really the best I've ever tasted until now.

C'était à Madrid il y a quelques années, juste après avoir rencontré Monchéri.
Nous imitions les Madrilènes dans ce qu'ils font de mieux, à savoir, ir de tapeo,
aller de bar en bar jusqu'au bout de la nuit. Je ne bois pas vraiment mais la vie
nocturne madrilène est irrésistible. Aux petites heures du matin, Monchéri m'annonça radieux,
et maintenant le meilleur est à venir...churros con chocolate !...En espagnol, il a une
expression très drôle pour dire que les churros sont le meilleur remède pour remettre
l'estomac d'aplomb après une nuit imbibée. Dans notre village, nous avons la chance
d'avoir les meilleurs churros, dixit mon chéri.
Cela fait 24 ans que Maria fait des churros et sans être une experte en la matière,
je comprends ce que Monchéri veut dire. Pour être excellents, les churros doivent,
fins, aériens et non huileux, ce qui est difficile puisqu'ils sont frits dans l'huile,
et ceux de Maria sont vraiment les meilleurs que j'ai goûtés jusqu'à présent.
 I watched Maria's gestures as she prepared a racíon for us, last
wednesday morning. She opens her churreria at 8am every day. By 8.30am,
she's ready to serve churros and hot chocolate and by 11am, it's all gone.
Wednesday is market day. I remember having pushed her door at 10.30
in the morning on a couple of wednesdays and being unlucky because
she already ran out.

J'ai observé chacun des gestes de Maria alors qu'elle nous préparait une
racíon, mercredi dernier. Elle ouvre sa churreria à 8h du matin. À 8h30,
elle est prête à servir du chocolat et des churros et à 11h, il ne reste plus rien.
Le mercredi est jour de marché. Je me rappelle avoir poussé sa porte à 10h30,
un mercredi, deux fois de suite et n'avoir pas eu de chance car tout était déjà parti.
 This is my favorite step : cutting the churros with scissors and eating them of course.

C'est l'étape que je préfère : la découpe des churros aux ciseaux et les manger
bien sûr.
 Maria runs the churreria on her own. Sometimes her daughter comes
round to give her hand. I love her place for its simplicity and warm hospitality.
It's like family. After all, like Monchéri says, churros and chocolate are
a delicious way to come back to childhood.

Maria s'occupe toute seule de son commerce. Parfois sa fille vient l'aider.
J'aime cet endroit à cause de sa simplicité et de l'accueil chaleureux.
C'est familial. Après tout, comme dit Monchéri, les churros avec du chocolat
sont une manière délicieuse de retomber en enfance.
 Afterwards I went to see my friend Fernando who sells his vegetables at the market.
I'm getting a bit obsessed with the idea of making a turnip Tatin tart but didn't find
the time this week. It is also fennel season at the moment and I've got two recipes,
I can't wait to try, braised fennel with orange and a fennel and crab cake.

Ensuite, je suis allée voir mon copain Fernando qui vend ses légumes au marché.
Mon obsession du moment est de faire une tarte Tatin aux navets. C'est aussi
la saison du fenouil et il me tarde d'essayer deux recettes, le fenouil braisé à l'orange
et un cake au crabe et au fenouil.
 
 It's saturday night and it's very late....
I do hope Monchéri will get up early and
bring some churros for breakfast tomorrow morning...

Il est samedi soir et il est très tard...
J'espère que Monchéri se lèvera tôt et
rapportera des churros pour le petit déj demain matin....



5 comments:

Comrade Von Pussycat said...

Beautiful pictures of Spain!

Joyful said...

Churros & hot chocolate sound perfect, especially on a cool day or night. xx

Liesl said...

Mmmm,I'm salivating...I have never tasted churro's and the only way I ever will in S.A. is to make them myself...maybe you can send me a proven recipe!! xoxo

My Castle in Spain said...

Thank you Comrade Von Pussycat ! (this is quite a sweet name :-)

Yes, Penny...I like to have them especially in winter

Hello Liesl, I've never tried to make them myself....may be one day !

aguja said...

Agreed! There is a definite buzz in Madrid at night time!

Blog Widget by LinkWithin