Feeling pretty in the kitchen
I've been spending a lot of time in my kitchen lately
well you know.... my latest passion starts with a c
as canestrelli, cakes and cupcakes
and I thought it would be fun to have
a pretty apron to wear while baking.
I have lots of toile de Jouy to use
and first I made myself a straight simple apron
but then I wanted something which looks
more like a garment, like a pretty summer dress
well you know.... my latest passion starts with a c
as canestrelli, cakes and cupcakes
and I thought it would be fun to have
a pretty apron to wear while baking.
I have lots of toile de Jouy to use
and first I made myself a straight simple apron
but then I wanted something which looks
more like a garment, like a pretty summer dress
Dernièrement, je passe pas mal de temps dans la cuisine,
eh oui...comme vous le savez ma dernière passion
commence par un c comme canestrelli et cupcakes.
Et j'ai eu envie de porter un joli tablier
tout en faisant de la pâtisserie.
J'ai plein de toile de Jouy à utiliser
et je me suis d'abord confectionné un tablier simple et droit.
Puis je me suis dit que ce serait sympa d'avoir un tablier
qui ressemble à une jolie robe d'été.
eh oui...comme vous le savez ma dernière passion
commence par un c comme canestrelli et cupcakes.
Et j'ai eu envie de porter un joli tablier
tout en faisant de la pâtisserie.
J'ai plein de toile de Jouy à utiliser
et je me suis d'abord confectionné un tablier simple et droit.
Puis je me suis dit que ce serait sympa d'avoir un tablier
qui ressemble à une jolie robe d'été.
I was quite pleased with the result
and got so enthusiastic, I went to see my hairdresser, round the corner.
Of course she was in the middle of a brushing when I asked her
please, could all of you try this apron, I just want to see
if it fits any size.
My hairdresser knows I can be a bit eccentric at times
but she doesn't mind and complied with her usual good humor.
and got so enthusiastic, I went to see my hairdresser, round the corner.
Of course she was in the middle of a brushing when I asked her
please, could all of you try this apron, I just want to see
if it fits any size.
My hairdresser knows I can be a bit eccentric at times
but she doesn't mind and complied with her usual good humor.
J'étais assez contente du résultat
et dans mon élan enthousiaste suis allée voir ma coiffeuse, juste à côté.
Évidemment, elle était en plein brushing quand je lui ai demandé,
s'il-te-plaît, ça t'ennuierait que vous essayez toutes ce tablier.
Je voudrais voir s'il s'adapte à toutes les tailles.
Ma coiffeuse sait que je peux être un peu excentrique à mes heures
mais ça la fait plutôt rire,
donc elle a accepté avec sa bonne humeur habituelle.
et dans mon élan enthousiaste suis allée voir ma coiffeuse, juste à côté.
Évidemment, elle était en plein brushing quand je lui ai demandé,
s'il-te-plaît, ça t'ennuierait que vous essayez toutes ce tablier.
Je voudrais voir s'il s'adapte à toutes les tailles.
Ma coiffeuse sait que je peux être un peu excentrique à mes heures
mais ça la fait plutôt rire,
donc elle a accepté avec sa bonne humeur habituelle.
All her customers, 5 women in total tried it
and what's more, loved it !
Fina, my hairdresser ordered me one for herself
and a couple more for friends.
So now I'll be busy sewing!
In fact, I like the idea so much,
I've been looking for pretty fabrics with a vintage look to make more
to sell at the market and in my etsy shop.
Toutes ses clientes l'ont essayé, 5 femmes au total
et qui plus est, l'ont adoré !
Fina, ma coiffeuse m'en a commandé un pour elle
et deux de plus pour des amies.
Donc. maintenant il va falloir que je m'attelle à la tâche !
En fait, j'aime tellement l'idée,
je suis déjà en train de chercher des tissus avec un look un peu vintage
pour en créer plus et les vendre sur le marché et dans
ma boutique etsy.
I'll be away from the blog until monday
so I wish you a very happy Easter !
Je ne serai pas sur le blog avant lundi
alors je vous souhaite de très joyeuses fêtes de Pâques !
and what's more, loved it !
Fina, my hairdresser ordered me one for herself
and a couple more for friends.
So now I'll be busy sewing!
In fact, I like the idea so much,
I've been looking for pretty fabrics with a vintage look to make more
to sell at the market and in my etsy shop.
Toutes ses clientes l'ont essayé, 5 femmes au total
et qui plus est, l'ont adoré !
Fina, ma coiffeuse m'en a commandé un pour elle
et deux de plus pour des amies.
Donc. maintenant il va falloir que je m'attelle à la tâche !
En fait, j'aime tellement l'idée,
je suis déjà en train de chercher des tissus avec un look un peu vintage
pour en créer plus et les vendre sur le marché et dans
ma boutique etsy.
I'll be away from the blog until monday
so I wish you a very happy Easter !
Je ne serai pas sur le blog avant lundi
alors je vous souhaite de très joyeuses fêtes de Pâques !
Comments
Un feliz dia de la pascua!
xx Kristin
I thought about your talented cousin at Palais Garnier in Paris this week... enjoy a blessed Easter, mon amie!
Bises,
G
:-DDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Why didn't I think of that?
Oooh now...should I wear wedges with straps that wrap around the ankles?
Flip flops? Flats?
Espadrilles?
:-)
Happy Easter, dear Lala!